jueves, 8 de septiembre de 2011

VIAJE A PERÚ VII

Tras el paréntesis vacacional continuamos con el diario de viaje a Perú. Todo esto lo llevo de memoria, lo único que guardo son algunas fotos y una lista de especies, lo que hace que se me olviden muchos detalles, pero es complicado escribir un diario con una agenda tan apretada. Duré solo dos días :(

Amanecemos otro grandioso día en el Cock of the Rock Lodge. Es 16 de mayo y tomamos nuevamente un rico desayuno antes de disponernos a abandonar este bello lugar. El destino es la selva baja, hacia un nuevo Lodge situado en la misma, el Pantiacolla Lodge.

Iniciamos el trayecto entre caminatas y coche bajando la carretera del Manu, con el picnic que nos prepararon en el Lodge. Entre estas caminatas volvían a aparecer los flocks de Tangaras, entre las que se encontraban las mostradas en la entrada anterior, la T. del Paraiso, de Cuello Azul, Enmascarada, Tangara de Palmera-Palm Tanager (Thraupis palmarum), empiezan a aparecer aves nuevas como la Cotorra Mercenaria-Scale-naped Parrot (Amazona mercenaria), la Tangara Urraca-Magpie Tanager (Cissopis leverianus), Lemon-browed Flycatcher y los bandos de Oropéndolas, como la Oropéndola de Dorso Oliváceo - Russet-backed Oropendola (Psarocolius angustifrons):

Oropéndola de Dorso Oliváceo - Russet-backed Oropendola (Psarocolius angustifrons)

Éstas andaban volando juntas pero no revueltas con las Oropéndolas Crestadas- Crested Oropendola (Psarocolius decumanus).

Oropéndolas Crestadas- Crested Oropendola (Psarocolius decumanus).

Las Oropéndolas, en su amplia variedad son las que ponen gran parte de la banda sonora a la selva. La variedad de sonidos que son capaces de emitir es sorprendente, muy en la línea de nuestros Estorninos, aunque algo más potentes.

Durante todo el descenso el cielo permanece nublado, dejando una bella estampa del bosque de nubes. Conforme vamos descendiendo, las nubes se pierden y comienza a aumentar la temperatura y la sensación de bochorno. La "Carretera" se hace más ancha y tiene menos pendiente, mientras que el bosque se abre y el camino lo flanquean formaciones de una especie de bambú de tallo fino. La comunidad de aves no es ajena a estos cambios y comenzamos a ver nuevas especies, algunas realmente llamativas, como este:

Garrapatero de Pico - Smoot-billed Any (Crotophaga ani)


Mosquero Colilargo - Long-tailed Tyrant (Colonia colonus)

Gorrión de Pecho Amarillo - Yellow-browed Sparrow (Myospiza aurifrons)

Esta recta fue de lo más productiva, en una leve parada pudimos observar especies de grupos completamente distintos a las observadas hasta el momento. Como un trío de Guacamayo de Frente Castaña (ó Guacamayo Severo) - Chestnut-fronted Macaw (Ara severus), no sé de dónde le viene lo de severo, a mi me pareció gracioso XD. La imagen era muy similar a ÉSTA OBTENIDA DE IBC.

Mientras observábamos a los Guacamayos por el ocular del telescopio, tuve que salir corriendo ya que una nube de aves cicleaba de repente sobre el dosel arbóreo, ¿qué serían? Era algo similar a los bandos de Milanos en migración. Había cientos de ellos y resultó ser otra de las especies objetivo, sin duda una de las rapaces que más ganas tenía de ver en este viaje:


El Elanio Tijereta - Swallow-tailed Kite (Elanoides forficatus).

Contrario a lo que yo pensaba, eran aves de gran porte, casi como un Milano Real, además de tener vuelo y hábitos similares. 

En esa misma zona abierta encontramos otra especie a la que tenía muchas ganas de observar, el Atrapamoscas Vermellón - Vermillon Flycatcher (Pyrocephalus rubinus). Como esta especie merece una buena ilustración, voy a tomar prestada una de Steve, aunque nuestro ejemplar tenía el rojo más... vermellón:

Atrapamoscas Vermellón - Vermillon Flycatcher (Pyrocephalus rubinus) 

En el mismo plano que los Elanoides, apareció el primer Buitre ó Aura - Turkey Vulture (Cathartes aura), planeando con su magestuoso vuelo, muy similar en silueta, aunque no es tamaño, ya que son notablemente menores, a un Buitre Leonado.

Avanzamos unos metros y realizamos otra nueva y productiva parada, donde observamos rápidamente un buen puñado de especies, algunas no demasiado fáciles de observar debido a su velocidad y reducido tamaño, como el Negrito Chirrí - Blue-black Grassquit (Volatinia jacarina), el Carpinterito de Cuzco - Fine-barred Piculet (Picumnus subtilis), un Espiguero de Vientre Castaño - Chestnut-bellied Seedeater (Sporophila castaneiventris), así como esta maravilla:

Carpintero Listado - Lineated Woodpecker (Dryocopus lineatus). Más conocido como Víctor entre nosotros, en honor a nuestro segundo guía... cosas nuestras XD

Continuamos la carretera y atravesamos el poblado de Pilcopata, donde hacemos una parada técnica, necesitábamos comprar nuestras botas de agua, imprescindibles para adentrarnos en la selva, comprar algo de antimosquitos y continuar la marcha. Pilcopata es literalmente una calle, mejor dicho, son viviendas a ambos lados de "carretera", apenas tiene una plaza, una gasolinera, algunas negocios de ultramarinos y otras cosas. La gente parece vivir de la agricultura (el plátano sobre todo) y de la gente que va de paso hacia la selva. Había gran cantidad de tráfico pesado, sobre todo los camiones de los plataneros, que junto a otras camionetas usadas por la población daban cierto toque retro, que recordaba mucho a esas imágenes de Cuba, con esas enormes camionetas Chevrolet.

Ésto es Pilcopata, tomo la foto de otro blog (http://blog.travelpod.com/travel-photo/ocdb8r/peru_2005/1126288980/dscf0050.jpg/tpod.html):
Pilcopata

Atravesamos el rio y volvemos a adentrarnos en un tramo de bosque cerrado, donde tuvimos la suerte de que esta precioso Gavilán Caminero - Roadside Hawk (Buteo magnirostris) posase para nosotros.
Gavilán Caminero - Roadside Hawk (Buteo magnirostris) 

La carretera continúa en dirección al siguiente poblado, uno que además es esencial para continuar el viaje: Atalaya, donde tomamos una embarcación para recorrer el rio Alto Madre de Dios.

No obstante, antes de llegar allí pudimos observar algunas especies más, como el Caracara Negro - Black Caracara (Daptrius ater).

Llegamos a Atalaya, un pequeño pueblito con cierto encanto, en el que no paramos demasiado tiempo. Tristemente tuvimos que dejar allí a nuestro guía-conductor Víctor (Carpintero Listado) y recoger a un par de chicos nativos que nos transportarían en una barca a motor por el río Alto Madre de Dios. Hacer pis en un baño cerrado por una parte, pero con vistas al río es una experiencia bastante desconcertante.

Echamos las maletas al barco e iniciamos el trayecto por aquel rio flanqueado por selva a ambos lados. Uno de los barqueros manejaba el timón detrás y otro con unos pies que nunca había visto (eran casi como unas manos) caminaba por la borda como si se agarrase, tomaba una pértiga y empujaba en algunas tramos donde las rocas rozaban los bajos de la barca, había incluso que levantar la hélice para no romperla contra el fondo. Increíblemente íbamos avanzando sin problemas en un trayecto bastante entretenido. Desgraciadamente los días anteriores había llovido y el río estaba turbio, lo que evitó que pudieramos observar una de las especies objetivo y que me dió mucha pena no poder ver, como eran los Rayadores Americanos - Black Skimmer (Rynchops niger). Tampoco otra especie de hábitos similares, como es el Charrán Picudo (ó de rio) - Large-Billed Tern (Phaetusa simplex).

Sin embargo si que pudimos observar alguna que otra especie, coo el Cormorán Tropical - Neotropic Cormorant (Phalacrocorax brasilianus).

Cormorán Tropical - Neotropic Cormorant (Phalacrocorax brasilianus): Steve Sánchez.

Otra especie que me gustó mucho ver fue a la Garceta Nívea - Snowy Egret (Egretta thula), que entre el movimiento del agua y la escasez de luz que había era realmente complicado distinguirla de una Garceta Común (Egretta garzetta), el porte es exactamente el mismo, aunque quizá sea algo más compacta y con un color amarillo fuerte en la cera a diferencia con su pariente.

Hicimos una parada a mitad de camino en la denominada laguna de Machu-Wasi. A lo largo del rio la temperatura era fresca, pero fue bajar e internarnos y notar la gran diferencia en el clima que suponía estar en la selva baja. Lo primero que nos dijo Steve fue "no toquéis nada ni os apoyéis en ningún sitio donde yo no lo haga", además de rociarnos antimosquitos varias veces, la cosa se ponía seria. Y avanzamos! Entre ficus, lianas, multitud de mosquitos, hileras de hormigas y un bochorno terrible. Debo reconocer que estaba encantado de la vida solo de vernos allí. En ese trayecto zumbaba una Ermitaño Rojizo - Roufus-breasted Hermit (Glaucis hirsutus), que como todos los Colibríes que pudimos observar dentro de la selva y en particular los Ermitaños, apenas se dejaba observar 2 segundos (lo justo para enfocarlo con los prismáticos). Algo más adelante, a contraluz y bastante lejos vimos una de las pocas Bucogolondrinas del viaje Swallow-Winged Puffbird (Chelidoptera tenebrosa). Pero todo esto palideció al llegar a la laguna, nada más cruzar una pasarela, empezamos a observar a los Hoatzin (Opisthocomus hoazin) principal objetivo de la parada:

Como podéis observar el ave es rara a más no poder, es una de las aves menos evolucionadas, apenas saben volar, sus aterrizajes son muy torpes y los pollos, al parecer conservan garras. Nos montamos en unas canoas que había preparadas de troncos y con una pértiga vamos avanzando lentamente observando las aves de la laguna, en particular los Hoatzines, que son muy abundantes y confiados, posados en los márgenes de la laguna.

Atrapamoscas Social - Social Flycatcher (Myozetetes similis)

Un par de ejemplares de Ratona de Capa Negra (aunque nosotros los llamábamos Donacobius) Black-capped Donacobius (Donacobius atricapilla), aves muy confiadas que se movían en pareja. Entre las cañas había una Garcita Estriada - Striated Heron (Butorides striata).

Garcita Estriada-Striated Heron (Butorides striata).

Aquí Phyllo y Señora haciendo unas fotos a los Hoatzines en la laguna de Machu Wasi: Steve Sánchez

Desde que pusimos pie en la zona, empezamos a oir un ave llamada "el gritador" O_o madre mía, asusta un poco. Afortunadamente pudimos observar 3 ejemplares escondidos en entre la vegetación, realmente son aves muy parecidas a una Avutarda, incluso en tamaño:

Gritador Cornudo - Horned Screamer (Anhima cornuta): Steve Sánchez.

Impresionante, ¿no? Pues lo más llamativo es que pertenerce al Orden Anseriformes y no está emparentado con Avutardas ni Sisones.

Más tímida se dejó observar y fotografiar una Garza Tigre Colorada - Rufescent Tiger-heron (Tigrisoma lineatum). Y unos Cardenales de Caperuza Roja - Red-capped Cardinal (Paroaria gularis), aves preciosas, de colores rojo fuerte y blanco, que parecían propiamente aves de esas que solo vemos en las pajarerías, por desgracia. También pudimos observar, antes de irnos, una Monja Unicolor- Black-Fronted Nunbird (Monasa nigrifrons).

Y regresamos a la embarcación y en el largo trayecto, de otras 2 horas más, pudimos observar otras 4 especies nuevas: Golondrina de Alas Blancas - White-winged Swallow (Tachycineta albiventer), Gavilán Negro ó Águila -Great Black-hawk (Buteogallus urubitinga), una joven, solitaria y rara de ver por la época Espátula Rosada-Roseate Spoonbill (Platalea ajaja) y un ejemplar de Zopilote Negro-Black Vulture (Coragyps atratus).

Espátula Rosada-Roseate Spoonbill (Platalea ajaja): Fotografía de Steve Sánchez.

Y llegamos a Pantiacolla sobre las 18:30h prácticamente de noche, aunque lo justo para poder observar aquel pequeño paraiso. Aunque las aventuras en Pantiacolla serán narradas en la siguiente entrada.